Kouvolalaisen opettajan Mika Rissasen nuortenkirjasarja on liian vaativa tv-sarjaksi — ”Halliin rakennetut lavasteet eivät riittäisi”

Mika Rissasen puoliksi kirjoittaman Arkeomysteeri-nuortenkirjasarjan käännösoikeudet on myyty Kreikkaan. Kirjasarjan ensimmäinen osa on myyty loppuun.

Jussi Lopperi

Kouvolalaisen opettajan ja historiantutkijan Mika Rissasen (kuvassa) ja historiantutkijan Juha Tahvanaisen teoksia on käännetty suomesta kahdeksalle muulle kielelle.
Kouvolalaisen opettajan ja historiantutkijan Mika Rissasen (kuvassa) ja historiantutkijan Juha Tahvanaisen teoksia on käännetty suomesta kahdeksalle muulle kielelle.

Salainen veljeskunta päättää viisiosaisen Arkeomysteeri-nuortenkirjasarjan. Kouvolalainen historiantutkija ja latinankielenopettaja Mika Rissanen on kirjoittanut kirjasarjan yhdessä historiantutkija Juha Tahvanaisen kanssa kirjailijanimellä Nemo Rossi.

Kirjailijakaksikko halusi päättää sarjan ja kirjoittaa vielä yhden hyvän seikkailun. Päätösosassa kolme nuorta päätyy tutkimaan vuosisatoja kadoksissa olleen pyhän juutalaiskynttelikön mysteeriä. Uusimpaan kirjaan haluttiin myös viittauksia nykypäivän median toimintaan.

— Kirjassa pohditaan, mihin kannattaa uskoa ja mihin ei, Rissanen kertoo.

Kirjasarjassa historian myytit yhdistyvät vauhdikkaaseen seikkailuun kansainvälisessä ympäristössä. Kirjat perustuvat faktoihin, mutta niissä on myös fiktiota.

— Historiassa on paljon asioita, jotka ovat jääneet avoimiksi arvoituksiksi. Kirjasarjassa selvitetään näitä arvoituksia.

Vaikka kyseessä on nuortenkirja, Rissasen mukaan siitä ei ole haluttu tehdä mahdollisimman helposti luettavaa kirjaa.

— Emme halua aliarvioida lukijoita, vaan olemme pyrkineet vaalimaan rikasta kieltä ja tarvittaessa rikkomaan kirjan rakennetta aikatasojen ja näkökulmien vaihtojen avulla.

Jokaisessa kirjassa on 200—300 sivua. Kirjailijat uskovat, että koukuttava tarina pitää nuorenkin lukijan otteessaan loppuun saakka.

Rissasen mukaan yhdessä kirjoittaminen on helppoa, sillä miesten kirjoitustyyli on samanlainen. Aluksi kaksikko tekee juoniaihion, josta löytyy tarinan päälinjat sekä alku- ja lopputilanne. Sen jälkeen he alkavat kirjoittaa tarinan yksityiskohtia ja juonenkäänteitä.

— Luemme toistemme tekstejä useaan kertaan kirjoitusprosessin aikana.

Yhden kirjan tekoon menee pari vuotta.

Rissasen ja Tahvanaisen teoksia on palkittu muun muassa Tieto-Finlandialla ja käännetty suomesta kahdeksalle muulle kielelle. Arkeomysteerin ensimmäisen osan Rooman sudet -kirjan ensimmäinen painos (2 500 kappaletta) on myyty loppuun. Muita sarjan kirjoja on myyty noin tuhat kappaletta kutakin.

Arkeomysteeri-kirjasarjasta on myyty käännösoikeudet Kreikkaan. Kirjoja ei ole kuitenkaan vielä käännetty kreikaksi kääntäjän kiireiden takia.

Kirjoissa olisi ainesta myös tv-sarjaksi, mutta Rissanen tuumii, etteivät tuotantoyhtiöt lähtisi sitä tekemään.

— Koska tapahtumat sijoittuvat Roomaan ja tapahtumapaikat ovat oikeita. Sarjaa pitäisi kuvata myös ulkomailla. Halliin rakennetut lavasteet eivät riittäisi, Rissanen sanoo.

Arkeomysteeri-kirjasarja

Rooman sudet, 2012.

Mafian linnut, 2014.

Jumalista seuraava, 2014.

Viimeinen etruski, 2016.

Salainen veljeskunta, 2018.

Kommentoi artikkelia

Jos haluat kommentoida nimettömänä, voit tehdä sen seuraavasti:
Kirjoita nimimerkkisi Nimi-kenttään, valitse Kommentoin mieluummin vieraana -kenttä ja lisää sähköpostiosoitteesi sähköpostikenttään. Sähköpostiosoite ei näy kommentoinnin yhteydessä. Voit myös kommentoida rekisteröityneenä luomalla tilin Disqus-palveluun tai kirjautumalla kommentointiin esimerkiksi Facebookin tai Twitterin avulla.

Lue kommentointiohjeet