Jos rakas ihminen kaukana kuolee koronaan, maahanmuuttaja voi jäädä surunsa kanssa täysin yksin – Kouvolalaiset Samer Al-Jarah ja Amal Ali Jama pelkäävät perheidensä puolesta – Monikulttuurikeskus Saagan vapaaehtoiset auttavat videopuheluilla, joiden aikana voi vaikka tanssia yhdessä

Eri maissa on ollut koronasta liikkeellä väärää tietoa. Siksi Kouvolan monikulttuurikeskus kokosi koronaohjeita verkkosivuilleen jopa 25 eri kielellä. Vapaaehtoiset vertaisohjaajat perustivat kaikille avoimen peli- ja kirjalainaamon

Katja Juurikko

Samer Al-Jarahin mukaan Irakissa on ollut koronaviruksesta liikkeellä paljon väärää tietoa.
Samer Al-Jarahin mukaan Irakissa on ollut koronaviruksesta liikkeellä paljon väärää tietoa.

Kouvolan Monikulttuurikeskus Saaga on suljettu, mutta se pyrkii tukemaan asiakkaitaan parhaansa mukaan.

Vapaaehtoisina vertaisohjaajina toimivat maahanmuuttajat ovat tavoitettavissa koko ajan. He pyrkivät antamaan ohjausta ihmisille ja puhumaan heidän kanssaan heidän äidinkielellään.

– Olemme läsnä, vaikka emme ole paikalla. Soitamme päivittäin videopuheluita ihmisten kanssa ja kyselemme kuulumisia, hankekoordinaattori Taina Vainio kertoo.

Riskiryhmäläiset eivät uskalla astua ulos

Maahanmuuttajien huoli lähtömaassa ja maailmalla olevista sukulaisista ja ystävistä on Vainion mukaan kova. Epidemiaa ei ole välttämättä hoidettu kaikkialla järjestäytyneesti.

Jos läheinen kaukana maailmalla menehtyy koronaan, on vaikea olla yksin kotona eristäytyneenä.

– Ei ole minkäänlaista oman yhteisön tukea surun keskellä.

Moni Saagan vierailija on kertonut vertaisohjaajille myös peloistaan. Joillakin heistä on keuhkosairauksia tai leikkauksia takanaan.

– He ovat eristäytyneet täysin, eivätkä uskalla astua ulos ovesta.

Koronaohjeita selkoruotsiksi ja swahiliksi

Saaga on tehnyt verkkoon kaikkien saataville tietopaketin. Siihen on kerätty koronaohjeistuksia 25 eri kielellä, kuten selkosuomeksi ja -ruotsiksi, arabiaksi ja swahiliksi.

– Lähes jokainen saa omalla kielellä tietää, mitä saa tehdä ja mitä ei. Ohjeet on otettu hyvin vastaan ja ymmärretty, Vainio kertoo.

Suomen kielen opiskeleminen kotoa käsin ei ole helppoa, varsinkaan alkeistasolla oleville.

Etäopiskelijat ovat saaneet vertaisohjaajilta videopuheluilla apua kotitehtävissä. Toisille on tärkeää vain nähdä toisen kasvot ja saada jutella.

– Puheenaihe ei ole ehkä sen ihmeellisempi kuin se, mitä ruokaa on ajatellut tehdä tänään, Vainio jatkaa.

"Korona on nyt kaikkialla maailmassa"

Kouvolassa asuvat irakilainen Samer Al-Jarah ja somalialainen Amal Ali Jama tulivat Suomeen turvapaikanhakijoina vuonna 2015.

28-vuotias Al-Jarah kertoo, että yksi hänen sukulaisistaan kuoli juuri Irakissa koronaan.

Nyt Al-Jarah on hyvin huolissaan perheestään. Irakissa on hänen äitinsä, veli, kaksi siskoa, äidin veli ja isän sisko. Veljellä ja toisella siskolla on myös omia lapsia.

– Mietin heitä joka päivä. Pelkään todella paljon heidän puolestaan.

27-vuotias Amal Ali Jama asuu Al-Jarahin tavoin yksin. Hänellä on Somaliassa poika, joka asuu Ali Jaman äidin kanssa.

– Korona on nyt kaikkialla maailmassa, joten olen huolissani. Kukaan tutuistani Somaliassa ei ole vielä sairastunut, Ali Jama kertoo.

Somaliassa suljettiin jo maaliskuun lopussa raja ja kaikki koulut. Presidentti Mohamed Abdullahi Mohamed kehotti kaikkia pysymään kotona.

– Eristyksistä huolimatta kaikki pelkäävät. Jotkut eivät kuuntele presidenttiä, ja Somalia on maa, jossa on paljon ongelmia.

Katja Juurikko

Amal Ali Jaman mielestä yksin oleminen ja suru on huono yhdistelmä.
Amal Ali Jaman mielestä yksin oleminen ja suru on huono yhdistelmä.

Pohjoismaalaisen on helpompi pitää etäisyyttä toisiin

Ruotsissa korona on iskenyt pahasti etenkin somaliväestöön. Ali Jamalla on ystäviä siellä, mutta he eivät ole sairastuneet.

Hän kertoo, että hänen Englannissa asuva tätinsä kuoli viime viikolla koronaviruksen aiheuttamaan tautiin.

– Olen surullinen – myös siksi, koska asun yksin. Kun asuu yksin ja on surullinen, se on ongelma. Onneksi olen voinut puhua Tainalle ja äidilleni.

Taina Vainio kertoo naureskelevansa toisinaan kuville, joissa kaksi suomalaista seisoo bussipysäkillä tismalleen kahden metrin turvavälin päässä toisistaan.

Pohjoismaalaisen ei ole välttämättä vaikea ottaa etäisyyttä toisiin.

Monessa muussa maassa kulttuuri on kuitenkin hyvin yhteisöllinen. Koko suku ja naapurit kokoontuvat yhteen iltaisin. Monet asiat tehdään aina yhdessä.

– Yksiössä yksin oleminen on sellaisesta kulttuurista tulevalle huomattavasti vaikeampaa.

Katja Juurikko

Samer Al-Jarah kuuluu riskiryhmään. Hän pitää huolta käsihygieniasta, eikä käy ulkona muuten kuin kaupassa.
Samer Al-Jarah kuuluu riskiryhmään. Hän pitää huolta käsihygieniasta, eikä käy ulkona muuten kuin kaupassa.

Irakissa annettiin vain yksi koronaohje

Samer Al-Jarah kertoo kuuluvansa riskiryhmään. Hän ei juuri mene ulos nykyään.

– Pesen käsiä koko ajan ja laitan käsineet, kun menen kauppaan. Minulla on paljon ystäviä Kouvolassa, suomalaisia ja maahanmuuttajia, mutta en mene nyt heidän luokseen.

Irak on sulkenut rajansa, koulunsa, lentokenttänsä ja tapahtumapaikkansa.

Al-Jarahin mukaan maassa on hygienian ja suojautumisen suhteen annettu kansalle vain yksi koronaohje.

– Ei saa mennä ulos. Ei muuta.

Sosiaalisessa mediassa on liikkunut myös kaikenlaista väärää tietoa ja valeuutisia.

– Kuten se, että valkosipuli ja sitruuna auttaisivat koronaan.

Netin keskusteluryhmät auttavat

Al-Jarah opiskelee autonasentajaksi ja valmistuu pian. Saagasta hän on saanut lainaksi tietokoneen koulutehtäviä varten.

– Kun olin kipeä monta viikkoa, Saagasta soitettiin minulle joka päivä. He kävivät myös kaupassa puolestani.

Yksin on Al-Jarahin mielestään välillä vaikea olla, koska hän on tottunut viettämään aikaa muiden kanssa.

Hän kertoo voineensa soittaa Saagaan aina tarpeen tullen. Sieltä myös soitetaan hänelle.

– Autan maahanmuuttajakavereita Saagan vapaaehtoisena. Olen vaikka tulkkina puhelimessa.

Netissä on onneksi monta keskusteluryhmää, joissa hän voi puhua toisten kanssa.

– Videopuhelujen aikana voimme vaikka tanssia kaikki yhdessä.

Samer Al-Jarahin ja Amal Ali Jaman haastattelut tehtiin Monikulttuurikeskus Saagan hankekoordinaattori Taina Vainion avustuksella.

Jussi Lopperi

Toni Orpana, monikulttuurisuuskeskus Saagan ohjaaja järjestelee lainattavia pelejä ja pelitarvikkeita.
Toni Orpana, monikulttuurisuuskeskus Saagan ohjaaja järjestelee lainattavia pelejä ja pelitarvikkeita.

Peli- ja kirjalainaamoon pääsee yksi henkilö kerrallaan

Kirjastojen ollessa koronatilanteen keskellä kiinni Kouvolan Monikulttuurikeskus Saaga avasi maanantaina kaikille avoimen peli- ja kirjalainaamon.

Hankekoordinaattori Taina Vainio kertoo, että nuorten maahanmuuttajien viime vuonna perustamaa pihapelilainaamoa suunniteltiin avattavaksi kesällä.

– Sitten tuli korona. Mietimme, että välineet seisoisivat turhaan varastossa. Voimme antaa ne lainaan jo nyt.

Saagaan voi soittaa pelien ja kirjojen lainaamisesta maanantaista perjantaihin kello 10–15. Sisälle päästetään yksi henkilö kerrallaan.

Tarjolla olevista lautapeleistä voi valita vaikka Dominon, Huojuvan tornin, Unon tai Monopolin. Kirjoista valikoimassa on suomen- ja englanninkielisiä kirjoja.

Pallopelejä on lainattavissa koripallosta sulkapalloon. Myös frisbeegolfvälineet, mölkky ja hyppynaruja löytyy.

Kipeänä paikalle ei saa tulla. Laina-aika on toukokuun loppuun asti.

Kaikka Saagan asiakkaat eivät asu yksin. Monella on Vainion mukaan iso perhe tai kämppäkavereita, joiden kanssa voi pelailla.

Tekemisen puute on kova. Vainio muistuttaa, että esimerkiksi ulkopeleihin ei silti voi kutsua isoa ihmisryhmää.

– Tarkoitus ei ole pyytää kymmentä tuttua pelaamaan jalkapalloa, vaan lähteä potkimaan vaikka yhden kaverin kanssa.